女乳 紅りんご – アダルトビデオ動画 – 無料

続きをみる


美乳女優の美しい乳を弄ぶシリーズに、ぷりんぷりんのGカップアイドル「紅りんご」が登場!恒例のおっぱい計測、パイズリ、おっぱいパフェに加え、電マMプレイも敢行!彼女の揺れる桃乳Gカップは必見です!!


★★★★★

紅甘夏、青りんご、レモン、キウイ、しょうがを使って酵素ジュースを作りました。 …


紅りんご/閲覧:613回/回答:1回

紅甘夏、青りんご、レモン、キウイ、しょうがを使って酵素ジュースを作りました。 残った果肉をジャムにしようと思ったのですが、この果肉がすごく舌にピリピリきます。苦味はありません。大丈夫でしょうか?購入したお店は自然食品・無農薬を売りにしているお店です。


ベストアンサー


生姜が原因なのでは……

⇒Yahoo知恵袋 掲載ページ

さくらもちを餅米で作ろうと考えていますが、餅米を炊飯器で炊く際に、色づけの食…


紅りんご/閲覧:428回/回答:1回

さくらもちを餅米で作ろうと考えていますが、餅米を炊飯器で炊く際に、色づけの食紅の代わりにりんごの皮を一緒に炊くことで食紅の代用になるでしょうか?市販のイチゴジャムや紅生姜を一緒に炊くことも考えましたが、なるべくなら自然のもので色づけしたいと考え、以前りんごの皮でりんごの可食部を色づけしてタルトに使ったことを思い出し、りんごの皮と一緒に炊くことを思いつきました。また、食紅の代用となるものをご存知の方いらっしゃいましたら、お知恵をおかしいただけましたなら幸いです。よろしくお願い申し上げます。


ベストアンサー


細かいことを言えば、赤系といっても林檎の色素では系統が違う上にきもい味の桜餅になりそうですね。桜餅は繊細な香りを楽しむ菓子ですから、匂いのある素材はNGだと思います。見た目さえ近いものになれば香りごときどうでもよいというのであれば赤紫蘇でも林檎でもラズベリーでもトマトパウダーでも赤けりゃ何でもいいのでは?変に香りのついた桜餅よりは色付け無しの白色桜餅のほうが何倍もマシかなと思いますが。

⇒Yahoo知恵袋 掲載ページ


紅りんご/閲覧:回/回答:回


ベストアンサー


⇒Yahoo知恵袋 掲載ページ


紅りんご/閲覧:回/回答:回


ベストアンサー


⇒Yahoo知恵袋 掲載ページ

姫りんご 「長寿紅」 の苗木を探しています。


紅りんご/閲覧:787回/回答:1回

姫りんご 「長寿紅」 の苗木を探しています。どこを見つけても品切れなどで購入ができません。どこかのサイトで見かけたら教えてください。とても欲しいのでご協力よろしくお願いします。


ベストアンサー


下記をどうぞ http://www.google.com/gwt/x?gl=JP&hl=ja-JP&u=http://item.rakuten.co…

⇒Yahoo知恵袋 掲載ページ

名前の由来


紅りんご/閲覧:37135回/回答:2回

名前の由来私の名前ゎ『玲奈』なんですけど、名前の由来が分かりません。 『玲』という漢字ゎどういう意味なんですか?また『奈』という漢字の意味も教えて下さい。お願いします!!!


ベストアンサー


かわいらしい名前ですね。玲・・玉と宝が鳴る音の意味で可憐な音の意味。清く、透き通って澄んだ様を表す。明快な気質を現し周囲を明るくする様。色鮮やかにさえる様。美しく澄んで、見目好い様。美しい様。奈・・カリンの別名。紅りんご。大きくなり、美しいお嬢さんに育って欲しいという、御両親の愛情がうかがえますね。

⇒Yahoo知恵袋 掲載ページ


紅りんご/閲覧:回/回答:回


ベストアンサー


⇒Yahoo知恵袋 掲載ページ


紅りんご/閲覧:回/回答:回


ベストアンサー


⇒Yahoo知恵袋 掲載ページ

韓国の名前にしてください!


紅りんご/閲覧:326回/回答:4回

韓国の名前にしてください!陽奈 です!!読みも教えてもらえると嬉しいです


ベストアンサー


どういう意味合いで韓国語の名前にするんでしょうか?韓国でだって、名称は音をそのまま言います。韓国の人の名前は、漢字を元に名前になっていることは多くあることですが、それは「最初から韓国読み」での音が名前になっています。 例えばK-POPのGFRIENDのウナは「銀河」オムジは「親指」シンビは「神秘」と漢字にできますが(なおウナとオムジは芸名)読みはそのままの音です。そう書いてそう読むんです。でも、日本に来たところでウナは「わたしはギンガです」って言いませんし、シンビは「シンピです」って言わないしオムジは「オヤユビでーす」って言いませんね。日本来ても彼女らはウナでシンビでオムジです。逆に日本人が韓国に行っても 深田恭子は「??? ?? 」だし、綾瀬はるかは「??? ???」ってそのまんまの読みをハングルで当てはめるだけ。 固有名詞は変化しませんよ。パスポートのローマ字はどう説明すりゃいいんですか?そもそもが、日本人の名前はそのままで意味がないことが多い。例えば「太陽」って名前の子がいたら「??(テヤン)」って訳しちゃえますけど、陽奈って単語は存在しませんよね。だから「訳せない」というのが正解になる。 他の人が言うように漢字を無理やりハングルにする場合 「陽」は韓国では「? (ヤン)」となりますが、「奈」は無いので結局はそのまま「?(ナ)」にするしかない。で「??(ヤンナ)」 奈の漢字の意味で「紅りんご→???(ホンサグァ)」ヤンホンサグァ(????)?そんな名前が韓国人の概念にあるのかどうか不明ですけど。ハングルネームの自動作成できるHPってのがありますよ。 生年月日を入れると、韓国人っぽい名前作ってくれます。こういう方が楽しいんじゃないですか?http://www.hipenpal.com/tool/korean_names_make_my_korean_name_in_ja…

⇒Yahoo知恵袋 掲載ページ

DVDのレギュラー1リットル500円ハーレムガソリンスタンドに出ている女優さ…


紅りんご/閲覧:446回/回答:1回

DVDのレギュラー1リットル500円ハーレムガソリンスタンドに出ている女優さんの名前を教えて下さい!


ベストアンサー


あすかりの/星優乃/紅りんご/冬野みずきとなっています。↓HUNT-095http://wiki.livedoor.jp/sougouwiki/d/Hunter

⇒Yahoo知恵袋 掲載ページ

▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽


普通
りんご味のパイパイはないと思うけど、味見はしてみたいとは思うし、パイズリもいい。